Cuando El Rey Nimrod (Judeo-Spanish Trad.) (Traditional melody)


Cuando El Rey Nimrod (Judeo-Spanish Trad.) (Traditional melody)



About 'Cuando El Rey Nimrod (Judeo-Spanish Trad.)'

Artist: Traditional Melody
The Artist:Traditional Music of unknown author.
Composed:
Info:
Lyrics

Cuando el Rey Nimrod al campo salía
miraba en el cielo y en la estrellería
vido una luz santa en la judería
que había de nacer Abraham Avinu.

Abraham Avinu, Padre querido
Padre bendijo a la luz de Israel.

Luego a las comadres encomendaba
que toda mujer que preñada quedara
si no pariera al punto, la matara
que había de nacer Abraham Avinu.

Abraham Avinu, Padre querido
Padre bendijo a la luz de Israel.

La mujer de Terach quedó preñada
y de día en día le preguntaba
¿De qué tenéis la cara demudada?
ella ya sabía bien qué tenía.

Abraham Avinu, padre querido
Padre bendijo a la luz de Israel.
En fin de nueve meses parir quería
iba caminando por campos y viñas,
a su marido tal ni le descubría
topó una meara, allí lo pariría

Abraham Avinu, Padre querido
Padre bendijo a la luz de Israel.

En aquella hora el nacido hablaba
"Andáos mi madre, de la meara
yo ya topo quién me alejara
mandará del cielo quien me acompañará
porque soy criado del Dios bendito."

Abraham Avinu, Padre querido
Padre bendijo a la luz de Israel

Translation

When King Nimrod went out to the fields
Looked at the heavens and at the stars
He saw a saint light at the jewish quarter
A sign that Abraham, our father, was about to be born.

Abraham Avinu, dear father
Father who blessed the light of Israel.

Then he told all the mothers
That every pregned woman
Who did not give birth to her baby was going to be killed
because Abraham our father was going to born.

Abraham Avinu, dear father
Father who blessed the light of Israel.

Terach's woman was pregned
and each day he asked her
Why do you look so distraught?
She already knew very well what she had.

Abraham Avinu, dear father
Father who blessed the light of Israel.

After nine months she wanted to give birth to her baby
She was walking on the fields and on the vineyards
Her husband will not discover her
She made a manger where she will have her baby.

Abraham Avinu, dear father
Father who blessed the light of Israel.

When the baby was born he told his mother
'Get away of the manger, my mother
I will somebody to take me out
He will send from the heaven the one that will go with me
Because I am the sond of the blessed God.'

Abraham Avinu, dear father
Father who blessed the light of Israel.


© 2000-2020 8notes.com