Jacques Offenbach : Les oiseaux dans la charmille (Doll Song) from Les Contes d'Hoffmann


Jacques Offenbach : Les oiseaux dans la charmille (Doll Song) from Les Contes d'Hoffmann

Versions of this piece available for:


Request New Version
(subscribers only)


About 'Les oiseaux dans la charmille (Doll Song) from Les Contes d'Hoffmann'

Artist: Offenbach, Jacques (biography)   (sheet music)
Born:1819 , nr. Cologne
Died:1880 , Paris
The Artist:German/French composer best known for his operattas, including Orpheus in the Underworld (with its famous Can-Can).
Composed:
Info:
Lyrics:

Les oiseaux dans la charmille
Dans les cieux l'astre du jour,
Tout parle à la jeune fille d'amour!


Ah! Voilà la chanson gentille
La chanson d'Olympia! Ah!

Tout ce qui chante et résonne
Et soupire, tour à tour,
Emeut son coeur qui frissonne d'amour!
Ah! Voilà la chanson mignonne
La chanson d'Olympia! Ah!

Translation:

The birds in the arbor,
The sky's daytime star,
Everything speaks to a young girl of love!



Ah! This is the gentile song,
The song of Olympia! Ah!

Everything that sings and resonates
And sighs, in turn,
Moves his heart, which shudders of love!
Ah! This is the lovely song,
The song of Olympia! Ah!



© 2000-2020 8notes.com