Griffith H. Jones : Deus Salutis (Llef)


Griffith H. Jones : Deus Salutis (Llef)

Info

This piece is part of our collection of Welsh pieces.



Versions of this piece available for:


Request New Version
(subscribers only)


Composed:
Info:


O! Iesu mawr, rho d'anian bur
I eiddil gwan mewn anial dir,
I'w nerthu drwy'r holl rwystrau sy
Ar ddyrys daith i'r Ganaan fry.

Pob gras sydd yn yr Eglwys fawr,
Fry yn y nef, neu ar y llawr,
Caf feddu'n oll, eu meddu'n un,
Wrth feddu d'anian Di dy Hun.

Mi lyna'n dawel wrth dy draed,
Mi ganaf am rinweddau'r gwaed,
Mi garia'r groes, mi nofia'r don,
Ond cael dy anian dan fy mron.
— Welsh



O Jesus, let Thy spirit bless
This frail one in the wilderness,
To guide him through the snares of life
On Canaan's way to Thee on high.

All grace that through Thy Church doth flow,
In heaven above and here below,
All shall I have, all shall be mine,
If I but have Thy grace divine.

To Thy most holy feet I'll cling,
The virtues of Thy blood I'll sing,
The cross I'll bear, the wave I'll ride,
If Thou but with me now abide.
— An English translation


© 2000-2018 8notes.com