Serradell Narciso Sevilla : La Golondrina


Serradell Narciso Sevilla : La Golondrina

Info

This piece is part of our collection of Mexican pieces.





Composed:1862
Info:
La golondrina (Spanish: The Swallow) is a song written in 1862 by Mexican physician Narciso Serradell Sevilla (1843-1910), who at the time was exiled to France due to the French intervention in Mexico. The Spanish lyrics uses the image of a migrating swallow to evoke sentiments of longing for the homeland. It became the signature song of the exiled Mexicans.

Lyrics:

A donde irá
veloz y fatigada
la golondrina
que de aquí se va
por si en el viento
se hallara extraviada
buscando abrigo
y no lo encontrara.

Junto a mi lecho
le pondré su nido
en donde pueda
la estación pasar
también yo estoy
en la región perdido
OH Cielo Santo!
y sin poder volar.

Deje también
mi patria idolatrada
esa mansión
que me miró nacer
mi vida es hoy
errante y angustida
y ya no puedo
a mi mansión volver.

Ave querida
amada peregrina
mi corazón
al tuyo acercare
voy recordando
tierna golondrina
recordare
mi patria y llorare.


© 2000-2019 8notes.com