About 'Tumbalalaika' | |
Artist: |
Trad. (biography) |
The Artist: | Traditional Music of unknown author. |
Info: |
Tumbalalaika is a Russian Jewish folk and love song in the Yiddish language. Tum (טום) is the Yiddish word for noise and a balalaika (באַלאַלײַקע) is a stringed musical instrument of Russian origin. Translation: A young lad stands, and he thinks Thinks and thinks the whole night through Whom to take and not to shame Whom to take and not to shame ((chorus)) Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika Tumbalalaika, strum balalaika Tumbalalaika, may we be happy Girl, girl, I want to ask of you What can grow, grow without rain? What can burn and never end? What can yearn, cry without tears? ((chorus)) Foolish lad, why do you have to ask? A stone can grow, grow without rain Love can burn and never end A heart can yearn, cry without tears ((chorus)) What is higher than a house? What is swifter than a mouse? What is deeper than a well? What is bitter, more bitter than gall? ((chorus)) A chimney is higher than a house A cat is swifter than a mouse The Torah is deeper than a well Death is bitter, more bitter than gall ((chorus)) |
Score Key: | C minor (Sounding Pitch) (![]() |
Time Signature: | 3/4 (![]() |
Tempo Marking: | One in a bar ![]() |
Duration: | 1:02 |
Number of Pages: | 1 |
Difficulty: | Intermediate Level: Recommended for Intermediate Level players |
Instrument: |
![]() |
Style: |
Traditional
(![]() world ( ![]() |
Tags: | |
Copyright: |
© Copyright 2000-2022 Red Balloon Technology Ltd (8notes.com) |